#遠離塵囂的山居秘境
A secret mountain retreat away from
the hustle and bustle
△ 手稿設計展示
△ 空間手繪展示
“隨遇而安因樹為屋, 會心不遠開門見山”。久居城市的人們內心深處,總是渴望一次山林的回歸,一次遠離塵囂的探尋。是時候,尋一方自然天地,找回內心深處對自然的向往,對靈魂深處隱逸理想的遣懷。
△ 動線分析
初識場地,如何讓設計與其產生有機互動,繼而成為一處長久的藝術美學勝地成為我們主要考慮的問題。同時,場地內部地勢高差較大也為整體設計增加了難度,但相對有利的是,豐富的空間形態也使得我們對場地多維度的延展有了可變性,我們希望借此地緣特色在設計肌理之上拓展出一處深山秘境。
由此,借助高差地勢,尊重場所精神,洞悉居者所需基礎之上,以“深山尋館”為設計主題,提取自然“崖”之勢,松之“勁”,谷之“幽”,水之“謐“,館之“盈”自然美學基調,串聯起聞澗、尋松、探谷、訪潭、戲林、歸館六大空間故事脈絡,層層遞進,將亭臺樓閣、高山流水運用現代自然手法演繹展現,寫意出一處遠離塵囂的璽越“生活美學館”秘居。
━
項目位于城市道路轉角
作為城市展廳功能
為了凸顯城市界面的整體強昭示性與良好互動性
我們利用2M水幕與水景高差跌落
打造成一幅動態流水音樂水幕
立體生態,飛澗急流
增加觀者的視覺記憶并由此產生
”聞澗引而觀“的自然心里引導
The project is located
at the corner of the city road
As the city exhibition hall function
In order to highlight the overall
strong explicit and good interactivity
of the urban interface
We use 2M water curtain
and waterscape height difference fall
Create a dynamic water music water curtain
Three-dimensional ecology, flying stream rapids
Increase the viewer's visual memory and thus generate
"Smell stream lead and view" natural heart guidance
松木、飛瀑、梵音
共同催生出一處開放通透
而又相互延伸貫通的禪意之境
細膩雕琢粗獷,殘缺勾勒圓滿
由此開啟聞溪探谷之行
Pine, waterfall, Vatican sound
Together to foster an open and transparent
And extended to each other through the realm of Zen
Delicate carve rough
incomplete outline perfect
Thus open the wenxi valley exploration trip
━
行至入口,步入倩影尋松詩意天地
門樓兩側矮墻與植物搭配圍合而成
“天圓地方”軸線空間
蘊含獨特的東方文化與空間意識
中間迎客松仿照壁功能
營造出幽雅玄秘、清凈包容之神韻
于此
一切設計語言化繁為簡,溯源本真
勾勒出一處與外圍隔離
匠心坦誠、純粹和諧的心之塵境
Walk to the entrance and
step into the poetic world of Qianying Xunpine
The low walls on both sides
of the gatehouse are enclosed with plants
"The sky is round and the place" axis space
Contains unique oriental culture and spatial awareness
The middle welcome pine imitates the function of the wall
Create the charm of elegance
mystery, purity and tolerance
here
All design languages are simplified and traceable
Outline a place isolated from the periphery
Ingenuity and honesty
pure and harmonious heart dust
轉入前廳門廊
透過光線與墻體的交錯、滲透、折射、流轉
窺探出一種洞察本質、萬象和諧的美學意象
點點星燈,松影隱現
剛柔并濟間,感性與理性
營造出朦朧虛幻的異世意境
眼前的景象仿若演變為“世界的一部分”
奇松百態瞬間幻化為人形
迸發出強烈的生命詩意,循跡而行
Turn into the vestibule porch
Interlace, penetrate, refract,
and flow through the light and the wall
Spy out an aesthetic image
of insight into the essence and
harmony of all phenomena
Little star lights, pine shadows looming
Between hardness and softness
sensibility and rationality
Create a hazy and illusory otherworldly mood
The sight in front of you seems
to have evolved into a "part of the world"
Qisong instantly transforms into a human form
Burst out a strong poetic life, follow the trail
━
踽踽而行,探谷幽徑
光輝半掩,步入庭院
宛若游走于俳諧連歌的畫幅之中
紅梅會客對景藝術片巖寫意的山泉流水
Walk alone, explore the valley
Half full of glory, step into the courtyard
It is like wandering in the painting of haiku
Red plum receives guest to
scenery art schist freehand mountain spring water
峽谷夾道借用夾景手法
與售樓處前水面的豁然開朗之勢
形成空間形態的極致對比
松意與黑石山交織
景石與景墻完美咬合
虬枝各異,光影婆娑
目之所及,心為之通
The canyon channel borrows
the clip scene method
With the sudden openness of
the water in front of the sales office
Form the ultimate contrast of spatial forms
Looseness and Black Rock Mountain are intertwined
The stone and the wall are perfectly occluded
The branches are different
the light and shadow are whirling
What the eyes can see, what the heart can do
冥想會客室外洽談區
賞松吟月,對影星光
靜坐此間,素樸清靜
一處氤氳著自然、含蓄的美學之境
向觀者敞開自我、暴露時光錘煉的本質
洗盡鉛華,歸于純粹
Outdoor negotiation area for meditation reception
Appreciating the Song of the Pine
and the Moon, Facing the Shadow of the Stars
Sit quietly here, simple and quiet
A place full of natural and subtle aesthetics
Open yourself to the viewer and
expose the essence of time tempering
Wash away the splendor and return to purity
━
以鏡水為紙,以松石為繪
陌上溪行,訪潭而至
松木青翠,錯落有致
水波、山石、天幕相依相襯
造就空濛山色,東方意美
Using mirror water as paper
and turquoise as painting
Walking on the river, visiting the lake
Green pine wood, patchwork
Water waves, rocks
and the sky are interdependent
Create empty mountains, oriental beauty
于璽樾森活美學之間
目中一世界,心中一世界
意象于此置換
在景觀物語與浮華外世間
在溪行與松語間
在靜石與神思之間
在暢游的動態與時光的舒展間
讓奔波于塵世中的忙碌心靈
享受自然的真實
重獲喧囂后的靜謐與自我
Between Xiyue's living aesthetics
A world in your eyes
a world in your heart
The imagery is replaced here
In the Landscape Story and the Outer Worlds
Between the stream and the pine language
Between the still stone and the mind
In the dynamic of swimming
and the stretch of time
Let the busy mind running around in the world
enjoy the truth of nature
Regain the serenity and
self after the hustle and bustle
━
行走于下沉庭院與停車場之間的林間夾道
通過透明的玻璃與樹梢
閑暇之余漫步在樹林草叢之間
盡頭處、轉身間、角落里皆是清逸自然
談笑皆是風雅云間,回味都是林間清幽腔調
Walk on the underpass
between the sunken courtyard and the parking lot
Through transparent glass and treetops
In his spare time, he wandered
among the trees and grasses
At the end, turn around
corner are pure and easy nature
Talk and laugh are elegant clouds
aftertaste is the forest quiet tone
#匠心營造 森活美學
Ingenious creation, forest living aesthetics
△ 探谷空間松形前后對比圖示
△ 訪潭空間松形前后對比圖示
△ 現場號苗&精準點位
“咫尺之間璽樾秀,細節之處顯匠心”。在景觀打造中常說所見即所得,而真正的所見即所得,是每個空間的反復推敲,是專業之間的不斷互動,是對于細節肌理的再三思量。
松不單是場地營造的佳品,更是團隊的匠心所營。甲方多次勘探泰山,“千里尋松”,只為找到最適合場地形態的松形,設計師配合模型推敲,施工現場甲方設計團隊精準種植落地,做到一草一木皆是詩,一石一松總關情。從深化排版,材料選控、材料封樣定樣到鋁板無縫施工工藝推敲等環節甲方營造團隊都躬行親為,現場全力配合,一一實現設計效果,只為一景一境塑璽越棲居。
一個優秀項目的落地,除了需要頂尖的設計者,引人矚目的方案創意外,也離不開多方的協作支持、精細的施工研磨。設計團隊與甲方團隊無數次的方案碰撞、推敲,及施工過程中甲方團隊對于施工工藝和落地效果的堅持與不讓步,才有了如今的”深山尋館秘境“,初心不改,匠心營造,豐盈森活美學。
| 項目信息
PROJECT INFORMATION
項目名稱|尚都連云港·璽樾
開發公司|連云港尚同置業有限公司
甲方營造團隊|王瑋 王正 譚晶 林源 王玉敏 隋峰
景觀設計|上海魏瑪景觀規劃設計有限公司成都公司
建筑設計|PTA上海柏濤杭州事業部
施工單位|南京金基園林景觀工程有限公司
項目地址|連云港
開放時間|2021.12
景觀面積|8340㎡
攝影團隊|岸木攝影
來源:本文由上海魏瑪景觀規劃設計有限公司成都公司提供稿件,所有著作權歸屬上海魏瑪景觀規劃設計有限公司成都公司所有。
|
|
專于設計,筑就未來
無論您身在何方;無論您作品規模大;無論您是否已在設計等相關領域小有名氣;無論您是否已成功求學、步入職業設計師隊伍;只要你有想法、有創意、有能力,專筑網都愿為您提供一個展示自己的舞臺
投稿郵箱:submit@iarch.cn 如何向專筑投稿?