田園交響曲裝置 / Bourguignon Quentin + Delebecque Marin + Doin Luc
Pastoral Symphony Installation / Bourguignon Quentin + Delebecque Marin + Doin Luc
由專筑網K&C,小R編譯
作為桑西地平線自然裝置藝術節的第16期,該裝置旨在透過不同角度進行詮釋,引起人們對農村地區的處境、景觀、居民、多樣性的思索,并引申出農村在當代如旅游、建筑風貌或生態的諸多矛盾。無論在歷史進程或視覺效果上,鐘樓始終象征著“中心”。裝置將焦點轉移到桑西的核心,這既表達了城市和村莊,也表達了鄉村活動。
Text description provided by the architects. Completed as part of the 16th edition of the Horizon “Art Nature” in Sancy, the project aims through different aspects, to shed light on and question the status of the rural world, its landscape, its inhabitants, its diversity, in its relationship with diverse contemporary problematics as tourism, building habits or ecology. Both temporal and visual artifact, the symbol of the bell tower is synonymous with centrality. This focal point here is moved into the heart of what makes Sancy as it is, as much as its cities and villages: its rural activity.
牧場是諸多行人經過卻少有人停留的場地,但這些場地代表著農村景觀的基本元素。鐘樓的出現,表達著對農業空間的認知態度、農村的演變和改造方式的質疑!癝ymphony pastorale”(田園交響曲)是一個細長的微型建筑項目,參考了鐘樓的原型,與周圍村莊中已經存在的所有其他鐘樓相呼應。
Pastures are places that are often crossed, but where few people stay, whereas those places represent a fundamental element of the rural landscape. The displacement of the bell tower questions the way to look at these agricultural spaces, their evolution, and their transformation. “Symphonie pastorale” (Pastoral Symphony) is a slim micro-architecture project that refers to the archetype of the bell tower, an echo of all of the other ones already existing in the surrounding villages.
第一層是木制結構,內部填充稻草,由傳統的木結構框定。從遠處看,整體形態展現出平滑的幾何形狀,而從近處看可以發現立面的半開放塑造出的圖形韻律。裝置內部十分樸素,展示著稻草、木結構和大鐘。鐘樓可不能沒有鐘聲。
The first level is made of a wooden structure filled up with straw and over it, a traditional wood frame. The sleek geometry gives it a monolithic shape from afar, while the semi-open pattern of the façade creates a graphical rhythm that you discover by getting closer. The sober interior shows the straw, the wood structure, and the bells. A bell tower without bells cannot be.
在這里,公眾可以暫時成為鄉村凈土的一名演員:通過一根繩子拉響懸掛在建筑上的一鈴鐺,游客互動發出的聲響,與來自周圍牧場動物的聲音混合在一起,組成“田園交響曲”(symphony pastorale)的一部分。這是一首獻給鄉村的頌歌。
Here, the public can be an actor in the rural world for a moment: with a rope that activates some bells that hangs in the construction, the visitor can be part of the “Symphonie pastorale” (pastoral symphony) by producing a sound that will be mixed and integrated to those coming from the animals in the surrounding pasture. An anthem to the rural world.
使用具有農業特征的木材和稻草作為建筑材料,讓當地資源截然一新。稻草堆和建筑木材來自當地一位農民和一家鋸木廠,兩處都距離鐘樓25公里以內。建筑師將營造微建筑視為一種方式,來質疑人們日常生活中習慣面對的主題,讓人們審視所處環境,不管是人工的還是自然的,去體驗非傳統的建筑方式。
The use of wood and straw as constructive materials is a highlight of those local resources, which are part of the agricultural identity. Straw bale and construction wood allowed a local supply through a farmer and a sawmill, both located less than 25km away. We see the realization of micro-architecture as a way to question the public about subjects that we are used to confronting in our daily life, to have a look at our environment, both built or as a landscape, and to experiment with unconventional ways of building.
項目類別:景觀裝置
建筑設計:Bourguignon Quentin, Delebecque Marin, Doin Luc
面積:10 m2
年份:2022年
攝影:Luc Doin
首席建筑師:Bourguignon Quentin, Delebecque Marin, Doin Luc
城市:Valbeleix
國家:法國
INSTALLATION·VALBELEIX, FRANCE
Architects: Bourguignon Quentin, Delebecque Marin, Doin Luc
Area: 10 m2
Year: 2022
Photographs: Luc Doin
Lead Architects: Bourguignon Quentin, Delebecque Marin, Doin Luc
City: Valbeleix
Country: France
|
|